Cookies Policy

SECTEURS DE SPÉCIALISATION

 
Foreign Services grandit sur le marché depuis plus de dix ans grâce à ses traductions de qualité. Nous sommes un partenaire doté de talents variés qui offre des services de qualité dans diverses spécialisations et capable de gérer des projets complexes à la perfection.

Cliquez sur les liens suivants pour en savoir plus.

SCIENCES MÉDICALES, PHARMACEUTIQUES ET BIOLOGIQUES
ÉNERGIE
ASSURANCES
DROIT
PRODUCTION
MÉDIAS ET DIVERTISSEMENTS
ORGANISATIONS RELIGIEUSES
RESTAURATION, NOURRITURE ET BOISSONS
TRANSPORTS
SPORT ET TEMPS LIBRE
VOYAGES ET TOURISME


SCIENCES MÉDICALES, PHARMACEUTIQUES ET BIOLOGIQUES


medical-foreign-services

Les entreprises médicales, biotechnologiques et pharmaceutiques ont besoin d’une société de traduction ayant de l’expérience dans le secteur, les capacités et la compétence lui permettant de fournir des traductions sûres et précises dans la langue désirée. Puisque la majeure partie de ces documents est très technique et spécialisée, des traductions inexactes pourraient invalider des protocoles et des opérations, compromettre la certification d’installations de production ou même arriver à mettre en danger la vie des patients. Dans un secteur tellement réglementé, dans lequel la concurrence est aussi acharnée, nos traductions précises permettent de protéger votre bien le plus précieux: la réputation de votre entreprise.

Actuellement, certains des acteurs principaux du marché, parmi lesquelles des entreprises multinationales, CRO et sociétés de consultance, font confiance à nos services. Nous sommes spécialisés en traduction de documents médicaux, pharmaceutiques, biotechnologiques et nutraceutiques, parmi lesquels:

Approbations et correspondance de l’Institutional Review Board/Comités Étiques Indépendants (IRB/IEC)
Articles scientifiques
Batch Record
Certifications de conformité aux bonnes pratiques de fabrication (GMP)
Conditionnement et étiquetage
Consignes de travail
Documentation pour le client et le médecin
Entretiens médicaux
Fiches de collecte de données (CRF)
Fiches techniques sur la sécurité des matériaux (MSDS)
Formulaires/Documents de consentement éclairé
Formulaires pour organismes de régulation
Manuels d’utilisation
Matériel de formation
Modes opératoires normalisés (MON)
Monographies de produits
Procédures pour contrôles de qualité/garanties de qualité (QC/QA)
Protocoles d’études cliniques
Rapports sur les études cliniques
Résumés des caractéristiques du produit (RCP)


ÉNERGIE


renewables-foreign-services

Le marché mondial actuel de l’énergie impose aux opérateurs de gérer un portefeuille complexe de différentes sources d’énergie dans de nombreux pays. Dans ce domaine, les réglementations sont complexes et rigoureuses, et les relations avec les clients doivent être fondées sur la transparence. Pour ces raisons, les entreprises travaillent sur divers fronts : la protection de l’environnement et de la santé des travailleurs, l’optimisation de l’efficacité des systèmes et des installations grâce à l’application de procédures, et les campagnes de marketing innovantes afin d’attirer ou de consolider une clientèle de plus en plus exigeante.

Grâce à notre expérience, qui couvre une ample gamme de documents dans les secteurs du pétrole, de l’huile et du gaz, tout comme dans l’énergie solaire, éolienne et d’autres sources d’énergie alternatives, nous pouvons vous épauler de façon efficace dans la traduction de:

Documents informatiques
Documents légaux
Guides pour la santé et la sécurité
Guides techniques, opérationnels et de produit
Matériel de formation
Matériel publicitaire et de marketing


ASSURANCES


insurance-foreign-services

Les assurances sont un des secteurs les plus réglementés. La consolidation du domaine des assurances a amené les sociétés à travailler sur les marchés internationaux avec des cultures et des langues très différentes. Le premier pas pour gagner la confiance d’un client potentiel est de lui fournir des informations claires dans une langue qu’il puisse comprendre. Ceci n’est possible qu’à l’aide de traductions de qualité. La clarté de la traduction est également fondamentale en ce qui concerne la documentation contractuelle et interne. Des formulaires ou des documents mal traduits peuvent créer un plus grand nombre de controverses et/ou litiges. Un matériel de formation ou de communication interne mal traduit peut rendre le travail des conseillers de vente ou des employés moins efficace. Chacune de ces conséquences dues à des traductions inadéquates peuvent entraîner une réduction importante du chiffre d’affaires de la société.

Voici une liste des domaines que nous traitons régulièrement pour les assurances:

Communiqués de sociétés et Communiqués internes
Contrats de travail
Dossiers médicaux
Formulaires contractuels et fiscaux
Notes légales et contrats
Réclamations et litiges
Sites web d’entreprises


DROIT


legal-foreign-services

Le droit requiert une connaissance approfondie du système judiciaire du pays et/ou du domaine de référence du document. Les traducteurs juridiques professionnels ne produisent pas seulement une traduction fidèle au texte ; ils utilisent une terminologie spécifique et propre au sujet traduit.

Nos services de traduction légale sont effectués par des experts en la matière dans toute une série de domaines:

Droit civil
Droit commercial
Droit de l’immigration
Droit de la propriété
Droit des sociétés
Droit du travail
Droit familial
Droit pénal


PRODUCTION


manufacturing-foreign-services

Les producteurs ont un besoin constant d’accéder à de nouveaux marchés. L’importante concurrence créée par la croissance des puissances économiques émergentes a engendré une érosion progressive des marges, ce qui oblige les producteurs à innover constamment, faisant savoir en temps réel à leurs clients ce qui rend leurs produits et procédés différents et meilleurs que les autres.

Notre expérience de traduction dans le secteur de la production s’étend aux domaines suivants:

Brevets
Cahiers techniques
Conditionnement et étiquetage
Contrats commerciaux
Manuels d’utilisation
Manuels des processus et procédures
Matériel de marketing
Modes opératoires normalisés (MON)
Spécifications techniques


MÉDIAS ET DIVERTISSEMENTS


media-foreign-services

La consommation de contenus multimédias et de divertissement est en train de grandir de façon exponentielle, et la quantité de personnes capables d’accéder et d’acheter des contenus augmente chaque jour. D’importantes opportunités apparaissent et doivent être saisies au vol à cause du cycle de vie court des produits de ce secteur. Dans un domaine avec tant de concurrence, la réputation est le bien le plus précieux des sociétés. Des traductions rapides, précises et fiables sont donc un must: nous sommes tellement convaincus de cela que nous en avons fait notre devise!

Voici des exemples de documents que nous traduisons dans ce secteur:

Actualités et services spéciaux
Campagnes publicitaires
Communiqués de presse
Matériel de marketing
Matériel vidéo et audio
Sites web


ORGANISATIONS RELIGIEUSES


religious-foreign-services

Le réseau des organisations et des institutions religieuses s’étend dans le monde entier et comprend des églises, des temples, des monastères, des mosquées et d’autres lieux de culte. Une présence mondiale signifie pouvoir fournir des documents dans d’autres langues pour des motifs spirituels, des buts éducatifs et des raisons communautaires. Nos traducteurs possèdent d’excellentes connaissances des thèmes religieux ainsi que de toutes leurs nuances.

Nous offrons nos services de traduction de textes religieux dont:

Campagnes de collecte de fonds
Livres et manuscrits
Matériel de culte religieux
Newsletter
Sites web et blogs
Textes sacrés


RESTAURATION, NOURRITURES ET BOISSONS


restaurants-foreign-services

La gastronomie change selon le pays et souvent même selon la région. Pour le client, il est frustrant de s’asseoir à une table de restaurant et de se sentir complètement perdu face à une liste de plats inconnus. Une traduction incompréhensible ou superficielle des plats donnera une mauvaise impression, et vos clients ne seront pas mis en confiance. De plus, avant même que la nourriture n’arrive à table, de nombreux documents et certifications justifiant l’origine des produits, les ingrédients utilisés, les certifications et titres professionnels des employés et autres, doivent être présentés.

Nos traductions du secteur de l’alimentation comprennent un grand nombre d’activités et de documents:

Équipements pour restaurants
Graphiques pour la préparation de la nourriture
Listes et procédures de nettoyage
Livres de recettes
Listes de vérification pour le contrôle de la santé et de la sécurité alimentaire
Menus et descriptions des plats


TRANSPORTS


maritime-foreign-services

Le secteur des transports est en train de vivre une période de forte croissance grâce au processus de mondialisation et à l’augmentation des achats en ligne. Cette augmentation fait que de plus en plus de biens et services soient échangés entre pays et continents. Pour rester compétitifs, les opérateurs des transports doivent savoir comment traiter avec leurs partenaires commerciaux tant nationaux qu’étrangers.

C’est pour cela que beaucoup de sociétés de transport investissent en traductions précises de:

Catalogues et brochures
Contrats d’assurance
Cours de formation et matériel d’e-learning
Documents et rapport légaux
Instructions pour transporteurs étrangers et leurs conducteurs
Services logistiques


SPORT ET TEMPS LIBRE


Tourism-foreign-services

Au cours du siècle dernier, les sports sont passés du statut de passe-temps à un secteur professionnel encore en expansion. Les joueurs, les équipes et les événements sportifs doivent être commercialisés de façon intelligente et avec passion pour optimiser leur potentiel. Les fans sont constamment à la recherche d’informations actualisées sur les stars du sport; les passionnés de sport sont enclins à apprendre de nouveaux détails techniques sur les produits qu’ils achètent et sur les sujets qui les passionnent. Après avoir créé avec attention le contenu informatif, relevant et unique visant à faire la distinction de vos produits par rapport à ceux de la concurrence, voudriez-vous risquer de démotiver les fans et les clients à cause d’une mauvaise traduction?

Nous avons de l’expérience dans la traduction de documents sur un grand choix de sports professionnels, amateurs et récréatifs, dont:

Accessoires/équipements sportifs et de fitness
Blogs
Cours de formation et fitness
Médecine sportive
Sports et jeux de plein air
Sports et jeux d’intérieur


VOYAGES ET TOURISME


airlines-foreign-services

Actuellement, le secteur des voyages et du tourisme est probablement le secteur le plus répandu. Voyager est devenu à la portée de plus en plus de gens. Les touristes viennent de tous les coins de la planète et sont toujours anxieux de visiter de nouveaux endroits de rêve et de nouvelles attractions. Il y a tellement d’offres intéressantes sur le marché, qu’en tant que compagnie aérienne, hôtel, société de location de voitures ou agence de voyages en ligne, vous ne pouvez pas rater l’opportunité de convertir vos clients potentiels en clients réels. Atteindre vos clients potentiels dans leur langue préférée est clairement la façon la plus efficace d’augmenter votre portefeuille de clients de manière constante.

La variété de documents que nous traduisons pour le secteur des voyages et du tourisme comprend:

Contrats de location et de voyage
Communiqués de presse et articles
Contrats d’assurance
Événements touristiques
Guides et brochures touristiques
Matériel publicitaire et de marketing
Rapports et témoignages
Sites web